Blog

documents

Doing the Translation Tango

We live in an interconnected world and conduct business in a sprawling global economy. While English has become the international language of business, it’s not the language of consumers everywhere. The linguistic landscape is quite broad. If your company wants to succeed in doing business around the world, or among different communities closer to home, it’s important to reach consumers in their own language and acknowledge local cultural nuances. Communicating with consumers in local languages may be more important than low prices. A localized communications approach also helps to build trust, credibility, and loyalty to a company or a brand. From a practical standpoint, multi-language documents reduce confusion, incidents of misuse, or even accidental injuries from lack of clarity. Sticking to English only can come across as arrogant and culturally tone deaf. The challenge of a multi-lingual communications approach is in the logistics. If you maintain a large library of documents in several languages, doing translations accurately and on time can be time consuming, expensive, and risky. Even if you employ excellent translators, mistakes and omissions can easily creep in, especially when staff is in a rush. Just tracking changes and organizing documents can be a daunting task. When you also consider that multi-lingual adaptations encompass factors beyond words, like color schemes, currency formats, exchange rates, changes to addresses and other information, the task becomes even more challenging. Take, for example, making changes to templates you must replicate in multiple languages. When you alter or update one template, you must repeat the task for all language versions. Doing this manually takes time and raises the potential for error, especially if people making the changes aren’t fluent in all the languages needed. A Master Template is a Better Way A more efficient and less risky approach is to create a single template for documents, such as account statements, that can be adapted in other languages. The static architecture of the document, with colors and column headings, will be translated automatically as each statement is prepared. Using a document composition system such as Eclipse’s DocOrigin, programmers essentially treat different languages as variable information. They attach a value or identifier to each language and when a field calls for the specific language-related data, the appropriate language, such as Spanish, French, or Mandarin is inserted in that field. The document retains its static structure and static content, but you’re controlling the language-specific areas with variable data. Designers and programmers can define sections to include information such as headers and footers, captions, column headings, and common large text blocks in any selected language. They can also control signatures, contact information, logos, or color schemes. This is commonly referred to as a Master Global Document strategy. It’s an efficient way to support the format consistency of documents such as invoices, statements, labels, forms, or instruction stickers, while efficiently and automatically adapting them for multiple audiences. The benefits of a Master Global Document strategy are many. They include fewer redundancies, time savings, fewer mistakes, more control of your data, easy updates, maximized productivity, or even less testing time for postal or printing requirements, since a design can be tested with a single template. You’ll also make sure information such as terms and conditions or instructions are always up to date, creating less confusion among consumers. Think how much they will appreciate that. In an increasingly connected world, yet one where consumers want to be treated as individuals, it only makes sense to streamline the process for talking to them as they prefer.

Read More

Ode to a Document

Do you work in the document industry? Ever try to explain your job to friends and relatives outside the document business? It’s not easy. Most people don’t understand what it takes to produce and deliver the documents they rely upon…

Read More

Where Would the Insurance Industry Be Without Printed Documents?

The insurance industry runs on documents. Various locations, regulatory, and situational versions make document management a momentous task in any insurance organization. Common documents produced by insurers include quotations, policies, statements, reports, renewals, reminders, checks, remittance notices, and statutory letters.…

Read More

Ugh! The Regulations Changed – Again!

Maintaining compliance with regulations that dictate the format and content of documents (many of which are rarely read) is a constant challenge in many industries. Regulation updates require companies to find all affected documents, in every version, and determine the…

Read More

Do You Love Your Document Generation Solution?

Most people aren’t particularly fond of the way their organizations create and maintain the critical documents their businesses need. Here are some comments we’ve heard: “We don’t have just one document system, we have many. We’re paying for the same…

Read More

Get as Personalized as You Want

We’re so bombarded with marketing messages that many of us have become highly adept at filtering out most of them. Customers do, however, want to hear from the companies they do business with, especially if those companies deliver personally relevant…

Read More

Don’t miss out on our upcoming Eclipse-hosted Xplor Webinar

Join us for Building a Master Global Form Template with Leslie Conduitt and Steve Luke on Wednesday, October 9, at 1 p.m. EDT. Who needs a Master Global Form Template? Companies that have more than one office location, global enterprises from the Fortune 10 to the Fortune 10000, software companies that have a few customers to thousands of customers are all great candidates for using a Global Form template. Global in this context means you have multiple locations using the same business software. They need to localize the documents generated in different states, countries, or for OEMs each customer using your software needs branding and legal terms and conditions. Eclipse provides software to companies of all sizes – from hospitals with less than 50 beds, community banks using third party software, manufacturers, logistics companies to the Fortune 10. The Master Global Form Template evolved from the need for our OEM customers Advantage 360, GE Healthcare, Guidewire, Tyler Technology to support hundreds or thousands of customers from different companies all using their core software technology. These companies as well as companies that have multiple company brands and locations receive huge savings using Master Global Form Templates. Imagine being able to support multiple locations in many states or countries with a master template that dynamically manages language, currency, logos, branding and company colors without modifying the Master Global Form Template! Adding new locations, customers or partners can be done by business teams without the need for complex technical development. Once you have your Master Template, your business teams can manage adding new branches, companies or updating existing addresses, phone numbers, or branding changes. Join the Eclipse team and see how to automate and simplify multi-locations and multi-brand requirements. Our Business Communications Center™ (BCC) provides the power and features to manage a company-wide document generation solution. BCC™ can generate millions of documents at top-rate speeds that our competitors cannot match. Browser based features allow companies to give their customers an interactive/self-service portal for customizing and personalizing documents, and BCC allows companies to add messages within any transactional document to up-sell products and services, as well as provide customers with critical information. BCC’s Master Global Form Template feature supports unlimited versions of a form with a single template to control logos, color schemes, company contact information and even  languages in a single merge run. This feature is especially powerful for multi-division companies, commercial print service providers and OEM software providers that embed BCC™ powered by  DocOrigin®. Join Leslie Conduitt and Steve Luke to see how easily this feature can be managed to improve your communications. A little about our Presenters: Steve Luke, founder and CEO of Eclipse Corporation®, has focused exclusively on the development of enterprise class software for the creation, presentation and delivery of forms, documents and labels. He was a co-creator of FormsPlus/400, acquired by JetForm and then Adobe. His passion for providing customers with highly reliable software and excellent personal customer service led his team to the creation of DocOrigin® and BCC™. With more than 4,000 licenses sold to 3M, GE, Guidewire, Konica Minolta, McKesson, Tyler Technologies and many more, it has been a huge success. Leslie Conduitt, Document Solutions Specialist with Eclipse Corporation®, began in the infancy of the e-forms industry. She has led migration teams in the management, conversion, implementation, training and quality assurance of large-scale projects using tools such as Adobe Output (previously JetForm), LiveCycle and DocOrigin®. In addition, she assists with marketing, product development, technical writing, training and consulting. Click here to register now!

Read More